0

Out of 0 Ratings

Owner's of the Bodyline Products International Electric Shaver AX3335 gave it a score of 0 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    0 out of 5
  • Durability

    0 out of 5
  • Maintenance

    0 out of 5
  • Performance

    0 out of 5
  • Ease of Use

    0 out of 5
of 47
 
Axis Nitris and Axis Fuel |76| Espanol
Axis Nitris and Axis Fuel |77| Espanol
dora. (fig. 3) Para sacar las cuchillas interiores para
limpiarlas, sáquelas de su montura tirando hacia
arriba. (fig. 4)
3. Para limpiar las delicadas mallas exteriores, limpie
con cuidado sus superficies con toallitas de papel
asegurándose de no ejercer demasiada presión.
4. Al terminar la limpieza, devolver las cuchillas interiores a sus montu-
ras y asegurar el compartimiento para pelos en su sitio.
Observación: Para asegurar buen funcionamiento, el marco de la malla
exterior debe estar asentado correctamente. Para evitar daños a las
delicadas mallas, no se les debe sacar de su marco.
Para limpiar el recortador, apague la afeitadora y deslice el recortador
hacia arriba. Limpie cuidadosamente los pelos de las cuchillas del
recortador. (fig. 5)
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
5
NOTA: Para evitar daños, asegúrese de limpiar completamente del
cuerpo de la afeitadora las lociones o productos para afeitarse.
Voltaje universal
Esta afeitadora brinda conversión automática de corriente de 100
a 240 voltios y de 50 a 60 Hz para usarse en todo el mundo. Se
puede enchufar el recargador en un tomacorriente en prácticamente
cualquier parte del mundo (quizás se necesite un adaptador de
enchufes), y se ajustará automáticamente al voltaje necesario.
Para recargar la afeitadora
La AX-3335 tiene un indicador LED de nivel de carga (fig.1).
La AX-3331 tiene una luz indicadora verde que pestañea cuando se
requiere cargar; permanece prendida mientras se carga, y se apaga
cuando está totalmente cargada. Utilice el cordón con recargador
eléctrico que vino con la afeitadora. La afeitadora también se ha